?

Log in

No account? Create an account
usual-side

Угри

Харуки Мураками

Мэй Касахара позвонила мне в три часа утра, как раз в то время, когда я, что вполне естественно, крепко спал. Полностью погрузившись в мягкую, как вельвет, теплую жижу сна, в которой плавали то ли угри, то ли резиновые сапоги, я понимал, что это удовольствие будет продолжаться недолго, и все же страстно желал насладиться плодами своего везения. Но в этот момент зазвонил телефон.

Дзи-инь, дзи-инь.

Сначала исчезли плоды, потом угри и сапоги, последней исчезла жижа, и в конце концов я остался один. Тридцати семи лет от роду, пьяный, почти никем не любимый человек – я остался один. Собственно, кто имеет право отбирать у меня угрей и резиновые сапоги?

Дзи-инь, дзи-инь.

– Алло, – сказала Мэй Касахара, – алло.

– Да, слушаю, – ответил я.

– Это… это Мэй Касахара. Простите, что так поздно. Но муравьи опять повылезали. Они устроили муравейник возле столба на кухне. Из ванной их прогнали, и сегодня вечером они перенесли свой муравейник сюда. Вот, все перенесли! Даже белые зернышки, – это их дети, что ли? Это невыносимо! Принесите опять тот спрей! Я понимаю, что не хорошо вот так среди ночи, но я просто ненавижу этих муравьев! Понимаете?

В темноте я резко встряхнул головой. Собственно, кто такая эта Мэй Касахара? В самом деле, кто она, Мэй Касахара, лишившая меня угрей?
Я задал этот вопрос Мэй Касахара.

– Ой, простите, пожалуйста, похоже, я ошиблась, – сказала Мэй Касахара и вправду очень извиняющимся голосом, – я в полной растерянности из-за муравьев. Потому что они все вместе перетаскивают свой муравейник. Извините.

Мэй Касахара первая прервала разговор, вслед за ней положил трубку и я. Где-то в мире муравьи перетаскивают свой муравейник, и кого-то разыскивает Мэй Касахара.

Вздохнув, я натянул на себя футон, закрыл глаза и стал снова искать дружелюбные силуэты угрей в жиже сна.

Перевод с японского мой

Comments

Спасибо!