?

Log in

No account? Create an account
usual-side

Перевоспитание по-китайски

Жизнь, перед которой поблекла книга

Некоторое время ко мне в руки попала книга Dai Sijie под названием "Balzac and the Little Chinese Seamstress". Действие романа происходит в глухой китайской деревеньке в 70-х годах 20-го века, то есть в период разгула китайского коммунизма. В рамках государственной программы по перевоспитанию сыновей интеллигентов, два юноши, выпускника школы, сосланы на два года в деревню обучаться крестьянскому труду. Их родители - известные врачи, но сыновьям вряд ли когда-нибудь удастся получить высшее образование. В деревне юноши, правда, натыкаются на тщательно скрываемую коллекцию европейской литературы в переводах - в Китае в то время такие книги были строжайше запрещены и подлежали конфискации - и получают возможность познакомиться с шедеврами мировой литературы. Затем, согласно законам жанра, в деревне они влюбляются в местную красавицу, и далее все развивается в более-менее предсказуемом русле.

Под впечатлением от идеи перевоспитания молодежи, до которой даже у нас в совке не додумались, я решила уточнить масштабность этого явления у своего пожилого коллеги-китайца Энга. Современный Китай меня никогда не интересовал, поэтому, даже получив специальность востоковеда, я о нем знаю очень мало.

Энга как раз только вернулся из очередной поездки в Китай, и при встрече рассказал мне, что его там приглашали на телевидение участвовать в съемках передачи о его отце - известном китайском поэте, рассказал, как он долго готовился к съемкам перечитывая черновики отца и вспоминая события эпохи своего детства.

Выбрав момент, я рассказала ему про книгу Dai Sijie. Оказалось, Энга знает эту книгу. На мой вопрос, действительно ли все это было, он спокойно ответил: "Да, я тоже попал под эту реформу." А затем рассказал, что поскольку его отец был известным поэтом, сыну не дали даже закончить среднюю ступень школы - сослали в деревню на перевоспитание. В тот период правительство Китая закрыло в стране все университеты. В деревне Энга провел три года, а потом еще целых семь лет работал на фабрике. После этого, правда, высшие учебные заведения снова открыли, и он, перескочив старшую школу, поступил в университет.

Три года в деревне и семь лет на фабрике - десять лет жизни, десять лет юности - самого важного периода для обучения и формирования характера - коту под хвост. Он все равно стал интеллигентом и художником, но кто знает, насколько большего он мог бы достичь, если бы не потерял десять лет на перевоспитании...

Иногда я начинаю сомневаться в том, что многовековая история человечества ведет к какому-либо существенному развитию духа. В двести тринадцатом году до рождества Христова по приказу китайского императора Ши Хуанди, жестокого узурпатора, были сожжены все книги Китая - беспримерный акт вандализма в истории человечества. Спустя более двух тысяч лет то же государство попыталось запретить книги и истребить интеллигенцию. Понятно, что Китай здесь не исключение, это просто один пример, с которым я недавно столкнулась.

Comments

поразительный пример насилия государства над человеком.
Ага. Особенно в свете того, что Энга теперь приглашают на телевидение рассказывать об отце, за которого его в свое время подвергли этому насилию.
я тоже сомневаюсь. особенно если случаянно слушаю новости.
печально все это, печально...
А может, тот факт, что и -213-м году, и 1970-м был нанесен такой серьезный удар, а Китай не только выстоял, но и очень неплохо себя чувствует, говорит о том, что значение духовности несколько преувеличено, по крайней мере, для государства?
Государству духовность вообще не нужна, ему нужно стадо тупых баранов, чтобы легко было ими манипулировать. Поразительно, что люди позволяют бюрократической машине такое вытворять.
+1000
достаточно вспомнить школьное образование. а люди просто не могут выжить без гос-ва, поэтому и позволяют.