?

Log in

No account? Create an account
usual-side

Откуда пришел Буратино



Все мы в детстве с удовольствием читали книжку про Буратино и смотрели снятый по ней фильм. Знаем, что Буратино - русский вариант Пиноккио, но не знаем истинной истории этой замечательной сказки. Услышала я об этом в классе по русской литературе конца 19 - начала 20 века, который в этом семестре взяла в Торонтовском университете. История меня настолько поразила, что просто не могу не поделиться.

Корни этой сказки, как оказалось, идут в средневековую Италию, где в 16 веке появился народный театр Комедия дель арте или комедия масок. Спектакли допускали импровизации актеров на сцене в рамках предписанных персонажам образов. Персонажей обычно было около десяти, среди них Панталоне, Арлекин, Коломбина, Доктор и другие.


Панталоне


Арлекин


Коломбина


Доктор


В 18 веке этот театр стал популярен во Франции, и там в дополнение к уже существовавшим появился новый персонаж - Пьеро. А вскоре Комедия дель арте добралась и до России. Пара Арлекин и Пьеро пользовалась такой известностью, что ее изображали многие французские и русские художники:


Поль Сезанн: Пьеро и Арлекин (1888)А.Е.Яковлев: Автопортрет (Арлекин и Пьеро), 1914


Но еще более популярной стала троица Арлекин, Коломбина и Пьеро, в которой Пьеро безнадежно влюблен в Коломбину, но она уходит от него к Арлекину. Согласно распространенному в то время мнению, что жизнь - это театр, и только создавая свою жизнь как произведение искусства творческий человек может самовыразиться, некоторые небезызвестные писатели примерили эти роли к своей семейной жизни.

Существуют разные мнения по поводу того, почему брак Александра Блока с Любовью Менделеевой (дочерью известного химика) был целибатом: то ли потому, что Блок верил, что его жена - воплощение Божественной Софии, описанной в своей философии Вл. Соловьёвым, то ли потому, что Блок был болен сифилисом, но так или иначе, Любовь Дмитриевна была не совсем удовлетворена такими отношения. В то же время Блок вел активную переписку с Андреем Белым по поводу Божественной Софии. Когда Белый познакомился с Любовью Дмитриевной, между ними вспыхнула взаимная любовь.

В силу модного тогда течения они решили жить втроем, и Блок стал играть роль Пьеро, а Белый стал Арлекином. Менделеева не хотела оставить Блока, а Белый был так влюблен, что был на все согласен. Любовь Дмитриевна со временем настолько вошла в роль, что стала профессиональной актрисой в театре, и исполняла там роль... правильно, Колумбины. Так прошло около двух лет, в течение которых Блок написал пьесу о любовном треугольнике "Балаганчик", имевшую успех тогда, но совершенно нечитабельную в наше время. Главные герои пьесы - неизменные Пьеро, Арлекин и Коломбина. После этого Менделеева решила разорвать любовный треугольник и остаться с мужем. Белый уехал за границу.

В русском театре между тем шли жаркие дебаты относительно того, нужно ли давать актерам на сцене свободу или они, как считал в частности Белый, должны полностью подчиняться воле режиссера. Мейерхольд - режиссер "Балаганчика" настаивал на последнем.

Прошло 30 лет, и другой русский писатель А.Н.Толстой создал свою известную сказку, в которой Пьеро сочиняет стихи в стиле поэзии Блока, а куклы требуют свободы и создают свой актерский театр.

Да, а как же Пиноккио? История "Приключения Пиноккио. История деревянной куклы" была написана итальянским писателем Карло Коллоди в 1883 году. Конечно, она легла в основу сказки Толстого, но очевидно не была единственным источником его вдохновения.


Отличия Буратино от Пиноккио (взято из Википедии):

- В отличие от Пиноккио, Буратино при нападении разбойников не производит травматическую ампутацию лапы коту.

- Буратино не изменяет своему характеру и внешности до конца сюжета книги. Он безжалостно останавливает все попытки его перевоспитать со стороны папы Карло и Мальвины. Остаётся куклой. Пиноккио внемлет постоянному перевоспитыванию и в конце книги становится воспитанным мальчиком, оставив личину куклы.

- В отличие от Буратино длинный нос Пиноккио ещё более удлиняется, когда он врёт.

Comments

Спасибо за курс истории :)
А меня всегда интересовало, почему Толстому пришло в голову назвать Буратино именно Буратино, а никак не иначе...

Еще могу рекомендовать почитать сказки Карло Гоцци, если ты не читала...
Упомянутые тобой персонажи Панталоне, Коломбина, Труффальдино и др. - это главные герои его сказок. По мотивам произведений Гоцци "Король-олень" и "Труффальдино из Бергамо" сняты фильмы, а спектакль "Любовь к трем апельсинам" идет на многих российских сценах, и я почти уверенна, что эти произведения тебе знакомы.
Рада, что тебе понравилось!

"Буратино" (burattino) на итальянском языке означает "кукла". А "Пиноккио" (Pinocchio) на итальянском означает "сосновый глаз" (pino - сосна, occhio - очи, глаз).

Про Карло Гоцци не слышала, обязательно посмотрю, спасибо!
Вернее, имя писателя не слышала, а фильм "Король-олень" и спектакль "Любовь к трем апельсинам" видела когда-то, но плохо помню, надо освежить.