?

Log in

No account? Create an account
usual-side

日本 - Япония

Вот я и в Японии. Вернее, я здесь уже три дня, но интернет подключили только сегодня. За это время первые впечатления сменились вторыми, на них наложились третьи, так что восстановить все по порядку уже вряд ли возможно. Одно могу сказать точно: чем дальше, тем больше мне тут нравится.

Япония оказалась не совсем такой, как я ее себе представляла, менее экзотичной, как-то проще и уютнее; но такой она мне нравится даже больше. Я как-то сразу почувствовала себя здесь очень комфортно и свободно. Не страна огромных небоскребов и сказочных храмов, а страна уютных зеленых улочек, тесно застроенных частными или невысокими многоквартирными домами. Впрочем, в Токио я еще не была (университетский кампус не в счет), а там, возможно, все совсем по-другому.

В общежитие мы (25 студентов, приехавших по программе обмена из разных стран) находимся под опекой аспирантов; под их руководством мы за три дня оформили практически все документы, которые приходится оформлять при иммиграции плюс всевозможные университетские документы. Голова у меня сейчас идет кругом от обилия информации, так что писать складно тяжело.

Я здесь уже встретила несколько студентов, которые изучают русский язык, а у одного из встречавших и размещавших нас аспирантов жена (японка) преподает русский язык! Он и сам кое-как говорит по-русски. У него даже визитка на двух языках: с одной стороны на японском, а с другой – на русском! Я как-то совершенно не ожидала столкнуться с такой ситуацией, мы в прямом смысле общались на трех языках одновременно! Пару раз было так, что я начинала с кем-то говорить по-русски или просто обсуждать Россию по-английски, а кто-то еще подходил и тоже вставлял русские фразы.

I'm a bit overloaded with an amount of information we received during the whole day orientation session and the piles of booklets and handouts I still need to familiarize myself with, but I'm happy, I'm so happy to be here!

Thanks to Ben Chapman (last year exchange student from U of T) who left many household suppliances for me including fridge, bedding and tableware I did not have to spend much time and money on setting up my room.

I'm surprised how much help and attention we are receiving from the Tokyo University. There are more than a dozen of graduate students in the student residence who spent these days with us taking us to various places such as City Hall (for foreigner registration), bank, train station, phone company etc. We also were told that each of us will have a personal tutor (graduate student) for the whole time of the exchange program. Some university classes (not only Japanese language class) are taught especially and exclusively for the exchange students.

私は今とても嬉しい。結局かねての夢は叶ったので。日本が期待より大好きだ。毎日朝から夜までとても忙しいだけど、もっとやりたいだし、もっと見たいだし、もっと勉強したいだ。

私は日本でだれか。カナダではもちろんロシア人だったが、日本にカナダ人として来た。だから場合によってロシア人だ、またカナダ人だと答えることがあるが、今日は大学の教授と初めて会って自己紹介をした時「カナダのロシアじんだ」と言いました。



Near student residence.


Lunch with classmates.


Student residence (Mitaka, Tokyo suburb).


University campus Komaba (Tokyo).


Mitaka city, downtown (near Kichijoji station).


Mitaka city, downtown (near Kichijoji station).

Comments

(Anonymous)

Молодец, Аня! Успехов в адаптации.
Это был я :-).